Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You can also use plugins to help you preserve your opt-out cookies. | También puede utilizar complementos que le permitan conservar las cookies de inhabilitación. |
If you preserve fried salad, sterilization of cans has to happen a little more long. | Si conserváis la ensalada frita, la esterilización banok debe pasar un poco más largamente. |
L:How do you preserve the extracted colors? | ¿Cómo conservas los colores extraídos? |
If you preserve a record of this conversation, write it so that it puts men's minds at ease. | Si conservas un registro de esta conversación, escríbela para brindarle tranquilidad a la mente de los hombres. |
But by using a VPN, you preserve your anonymity as your IP address is masked as one that is originating in another country. | Pero utilizando un VPN, mantendrás tu anonimato puesto que tu dirección IP estará enmascarada como una originaria de otro país. |
In the first place, I would like to help you preserve and increase in your hearts the reverence and love for your sublime vocation. | En primer lugar, me gustaría ayudaros a conservar y aumentar en vuestros corazones la reverencia y el amor por vuestra sublimo vocación. |
We recommend that you preserve your old ERA VA long enough to verify that the new instance is functioning properly, after which the old instance can be deleted. | Sin embargo, se recomienda que conserve el dispositivo virtual de ERA durante tiempo suficiente para asegurarse de que la nueva instancia está funcionando correctamente; después podrá eliminar la instancia antigua. |
I will not help you preserve the wonder of war. | No te ayudaré a preservar las maravillas de la guerra. |
Would you preserve the wounds for me, doctor? | ¿Podrías preservar las heridas para mí, doctor? |
You know its value, so you preserve it. | Usted conoce su valor, así que le lo preserva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!