Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you prayed that prayer, please write and tell me at [emailprotected].
Si hiciste esta oración, escríbeme y dímelo a [emailprotected].
Friends, if you prayed that simple prayer, we believe you got born again.
Amigos, si hicieron esta simple oración, creemos que fueron salvos.
Last night, you prayed for this.
Anoche, rezaste por esto.
Don't tell me. Because you prayed.
No me digas, porque rezaste.
Well, you prayed for your father to be home for Christmas.
Bueno, oraste para que tu padre para que tu padre estuviera en casa para Navidad.
I believe that I'm alive today because you prayed me back to Earth.
Si estoy vivo es porque rezaste para que volviera a la Tierra.
If you prayed as much as you worried, you'd have a lot less to worry about.
Si oraras tanto como te preocupas, tendrías mucho menos de que preocuparte.
It doesn ́t mean that if things do not go as expected is because you prayed badly or little.
No significa que si las cosas no salen como esperabas es porque rezaste mal o poco.
I may let you give a public testimony of how you prayed for that person and they got converted.
Pueda que te deje dar un testimonio público de cómo oraste por esa persona que fue convertida.
Which one of you prayed to him?!
¿Cuál de ustedes le rezó?
Palabra del día
el espantapájaros