If she means that much to you, why don't you postpone your move? | Si significa tanto para ti, ¿por qué no pospones tu marcha? |
Couldn't you postpone the trip for a couple of days? | Tú no podía posponer la viaje por un par de días. |
The further you postpone an action, the less you understand it. | Cuanto más aplazan una acción, tanto menos la comprenden. |
Why don't you postpone the ceremony? | ¿Por qué no pospones la ceremonia? |
Why don't you postpone the wedding? | ¿Por qué no pospones la boda? |
Do you postpone meetings with customers, because of tiredness and operative work load? | ¿Postergas sin fecha reuniones con clientes por el cansancio y la carga del trabajo operativo? |
You have a very pleasing attitude towards others and it is probable that you postpone many of your plans if you think they could cause any disturbance. | Tienes una actitud complaciente hacia los demás y es probable que postergues muchas de tus iniciativas, si ellas pudieran causar desequilibrios de cualquier tipo. |
If you postpone this part of your life until later, after you get or do that thing you want to do, you will continue in that lonely path indefinitely. | Si pospones esta parte de tu vida para después, después de que obtengas o hagas esa cosa que quieres hacer, continuarás en el camino solitario indefinidamente. |
You are authors of your own progress, and the more you postpone the encounter with the Light, more you remain in the Planets of Atonements and Trials. | Sois los artífices de vuestro propio progreso, y cuanto más posterguéis el encuentro con la Luz, más se prolongará vuestra estancia en los Planetas de Pruebas y Expiaciones. |
You postpone your salvation. | Aplazas tu salvación. |
