Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You mean did we try to poach the clients you poached from us? | ¿Te refieres a intentar recuperar a nuestros clientes los que os llevasteis? |
But you poached my heart. | Pero me robaste el corazón. |
You poached my plumber! Aw, come on! | ¡Te robaste a mi plomero! ¡Ay, vamos! |
You poached a good one. | Se han robado una buena. |
You poached, you wildcatted, You'd jump on a runam I right, rabbit? | Ibamos a ciegas, sobre la marcha. Tu saltarías en una carrera ¿Tengo razón Rabbit? |
You poached men from half the FBI field offices in this country. | Sacaste a la mitad de los agentes de las oficinas del FBI de todo el país. |
The listing at 225 cedar street, it's mine now. You poached my listing? | La propiedad en el 255 de la calle Cedar es mía ahora. ¿Has cazado mi propiedad? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!