Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A few weeks ago you told me you owed me one.
Hace unas semanas me dijiste que me debías una.
Remember that time when you owed me one?
¿Recuerdas esa ocasión en que tú me debías una?
Actually, you owed me one, so we're quits.
– en realidad me debías una, así que estamos en paz.
And I never believed that you owed me anything.
Y jamás pensé que me debías nada.
Then what do you think you owed me?
¿Entonces que es lo que crees que me debes?
Since you stole money from me, I felt like you owed me.
Ya que me robaste dinero, sentí que me lo debías.
And what about what you owed me?
¿Y qué hay con lo que me debes?
Haven't you owed me a book since the good guy was in office?
¿No me debes un libro desde que los buenos nos dirigían?
So I felt like you owed me an apology.
Asique senti que me debias una disculpa.
He also said you owed him some money.
También dijo que le debías dinero.
Palabra del día
el mantel