Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, because you overdid it After that phone call about your father.
Claro, porque la sobrecargaste después de esa llamada acerca de tu padre.
You don't think you overdid it on the ropes a bit?
¿No piensas que te pasaste con las sogas alrededor?
It looks like you overdid it a little.
Parece que te has sobrepasado un poco.
Gemito, I said to beat him but you overdid it.
Dije que lo sacudieran un poco, pero no tanto.
Of course, if you overdid it...
Claro que si te pasabas...
You think maybe you overdid that?
¿No crees que te pasaste con eso?
Maybe you overdid it.
Tal vez te pasaste.
But you overdid it.
Pero te has pasado.
But just because you overdid it one day, doesn't mean you have to be bad all weekend.
Pero haberme excedido un día no significa tener que hacerlo todo el fin de semana.
If you fall because you came along in a curve or because you overdid it is your fault and patience.
Si te caes porque has entrado a lo largo de una curva o porque pasé es su culpa y su paciencia.
Palabra del día
tallar