Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I always wondered how you managed to pay your women. | Siempre me pregunté cómo hacías para pagar a tus mujeres. |
All right, at least you managed to convince the minister. | Está bien, al menos pudiste convencer al ministro. |
I don't believe in anything else. How have you managed this? | No creo en ninguna otra cosa. ¿Cómo lograste esto? |
With the help of a few inhabitants, you managed to catch the bear. | Con la ayuda de unos pocos habitantes, conseguiste atrapar al oso. |
It would be nice if you managed to clip her nails. | Sería bueno si pudiera cortarle sus uñas. |
You ever wonder how you managed to escape? | ¿Alguna vez te preguntaste cómo lograste escapar? |
If you managed to get this far, it goes away by itself. | Si ha llegado hasta aquí, se las apañará solo. |
What did you— what did the other bands that you managed do in this situation? | ¿Qué hicieron los otros grupos que dirigías en esta situación? |
We just need to understand how you managed to escape. | Debemos entender cómo pudiste escaparte. |
Well, you managed that very well. | Bueno, manejaste eso muy bien. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!