All because you loved the same girl 145 years ago? | ¿Todo porque quisisteis a la misma chica hace 145 años? |
We were here the first time you said you loved me. | Estábamos aquí la primera vez que dijiste que me amabas. |
If you loved me, none of these things would be bad. | Si me amases, ninguna de esas cosas sería mala. |
Well, maybe that's because you loved too many at the same time. | Bueno, quizá es porque amabas a demasiadas al mismo tiempo. |
And you loved me like a father once. | Y tú me quisiste como a un padre una vez. |
You just wanted to show your father you loved him. | Simplemente querías mostrar a tu padre que le amabas. |
And that was the first time you loved me? | ¿Y esa fue la primera vez que me amaste? |
The moment I knew you loved me, my love changed. | En el momento que supe que me amabas, mi amor cambió. |
It is the same child that you loved before the diagnosis. | Es el mismo niño que querías antes del diagnostico. |
She didn't approve of a man that you loved. | Ella no estaba de acuerdo de un hombre que amabas. |
