Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you like seafood, this is also the place to be.
Si te gustan los pescados y mariscos, también es el lugar correcto.
And don't do that "Do you like seafood?" joke either.
Y tampoco hagas el chiste de "¿Te gustan los mariscos?"
If you like seafood and fish, Qingdao is the right place for you.
Si te gusta el marisco y el pescado, Qingdao es el lugar adecuado para ti.
Hey, you like seafood?
Oye, ¿Te gustan los mariscos?
If you like seafood with your drink, La Mer Rouge (Ambouli, near the airport) is the place to go.
Si te gusta el marisco con su bebida, La Mer Rouge (Ambouli, cerca del aeropuerto) es el lugar para ir.
Do you like seafood, Andres? - No, not at all; I hate their smell.
¿Te gustan los mariscos, Andrés? - No, para nada; odio el olor.
If you like seafood, you have to go to Seattle, where you'll find the best seafood in America.
Si te gustan los mariscos, tienes que ir a Seattle, donde encontrarás los mejores mariscos de Estados Unidos.
You like seafood?
¿Le gusta el pescado?
Palabra del día
la capa