Look, if you left me behind, I wouldn't blame you. | Mire, si me deja atrás, no lo culparía. |
Look, if you left me behind, I wouldn't blame you. | Mire, si me deja atrás, no lo culparía. |
But I haven't even existed for you since... you left me behind. | Pero no existo para ti desde... Me hiciste a un lado. |
Don't know why you left me behind He's coming. | No sé porque me dejaste atrás. |
Then you'll have to tell my uncle you left me behind, won't you? | Y tendrás que decirle al tío Max que me dejaste aquí, ¿no? |
Because you left me behind. | Porque me dejaste atrás. |
How come you left me behind? | ¿Por qué me dejaste atrás? |
I can't believe you left me behind. | ¡No puedo creer que me abandonaseis! |
When you left me behind in Germany, you told me to be independent, to take responsibility for myself. | Cuando me abandonaste en Alemania, me dijiste que fuera independiente, que me hiciera responsable de mí. |
You know, as much as you blame me... for leaving her behind, you left me behind too! | Sabes, tanto como me culpaste por dejarla atrás, ¡pero tú me dejaste atrás a mí también! |
