Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Things always get complicated when you involve the police.
Las cosas siempre se complican cuando involucras a la policía.
How do you involve your family in a kidnapping?
¿Cómo envuelves a tu familia en un secuestro?
How dare you involve eric in something like this?
¿Cómo te atreves a meter a Eric en algo así?
Why did you involve the police in all this, huh?
¿Por qué involucras la policía en todo esto?
Why didn't you involve me in your plan'?
¿Por qué no me involucraste en tu plan?
I'm not gonna let you involve me in this.
No dejaré que me mezcléis en esto.
Whether you involve the viewer in a plot?
¿Si atraes al espectador en la trama?
Which stakeholder do you involve in this issue?
¿A qué partes interesadas implicaría en este asunto?
Should you involve participants more in planning, implementing, and evaluating services?
¿Se debería involucrar más a los participantes en la planificación, implementación y evaluación de los servicios?
Every day you involve us in the mystery of your Passion and your Resurrection.
Cada día nos comprometes en el misterio de tu Pasión y de tu Resurrección.
Palabra del día
el guion