If it was, I would've asked you a few questions, don't you ink? | ¿Si lo fuera, podría haberte hecho unas cuantas preguntas, no crees? |
Think before you ink. | Piense antes de tatuarse. |
You ink this has been easy, keeping this a secret? | ¿Crees que ha sido fácil, ocultar este secreto? |
You ink the robber knew there'd be security? | ¿Crees que el ladrón sabía que habría seguridad? |
When You've Been Around As Long As I Have, You Ink That Nothing Can Surprise You Anymore, | Cuando has estado por ahí tanto tiempo como yo, piensas que ya no hay nada que pueda sorprenderte. |
Next time, think before you ink. | La próxima vez, piénsatelo antes de tatuarte. |
Can you ink me up, please? | ¿Puedes entintarme, por favor? |
What do you ink of Lynn's strategy? | Lo que se hace tinta de la estrategia de Lynn? |
What happened, you ink stain? | ¿Qué ha pasado, manchurrón de tinta? |
I mean, what do you ink, nora? | Me refiero, ¿qué piensas Nora? |
