Mistaking feelings for facts - You infer that how you feel is reflective of a larger fact. | Confundir sentimientos con hechos: infieres que la forma como te sientes es un reflejo de un hecho más grande. |
It is what you infer about that room. | Es lo que infieres sobre la habitación. |
In certain jurisdictions, by doing so, you infer or imply your consent. | En algunas jurisdicciones, al hacer esto se infiere o se supone su consentimiento. |
What will you infer about the origin of these finely tuned dial settings? | ¿Qué vamos a deducir sobre el origen de estos ajustes tan bien afinados? |
From these maps, what might you infer are the causes of deforestation in the Petén? | Observando los mapas, ¿cuáles podrían concluir sean las causas de la deforestación en Petén? |
What can you infer? | ¿Qué pueden inferir? |
Can you infer where they have gone? | Puedes saber donde se han ido? |
Gnome. What do you infer? | Gnome. ¿Qué deducir? |
What will you infer about the origin of these finely tuned dial settings? | ¿Qué vas a deducir acerca del origen de estas características tan finamente ajustadas, tan armónicamente equilibradas? |
You are mistaken in both the facts and what you infer from them. | ¡Se equivoca tanto en los hechos como en lo que deduce de ellos! |
