Not exactly how you imagined meeting the President, huh? | No es exactamente como imaginabas conocer al Presidente, ¿no? |
Not exactly how you imagined meeting the President, huh? | No es exactamente como imaginabas conocer al Presidente, ¿no? |
This can't be what you imagined when he offered you the position. | No puede ser lo que imaginaste cuando te ofreció ese puesto. |
The vaccine is as safe as you imagined. | La vacuna es tan segura como imaginabas. |
Isn't this exactly how you imagined it? | ¿No es exactamente como lo imaginaste? |
Though it may not be quite what you imagined. | Aunque no es lo que imaginabas. |
Tell me, how you imagined her? | Dime, ¿cómo te la imaginabas? |
They create a timeless character and create the atmosphere in the house that you imagined. | Crean un carácter atemporal y crean la atmósfera en la casa que imaginaste. |
Is this what you imagined it would feel like? | ¿Así es como imaginaste que sería? |
You mean you imagined him? | ¿Quieres decir que lo imaginaste? |
