Come on, why do you hurt me like that? | Vamos, ¿por qué hieres así mis sentimientos? |
You think I'm doing all this because you hurt me. | Crees que hago todo esto porque me heriste. |
Can we talk about how much you hurt me? | ¿Podemos hablar sobre cuánto daño me haces tú a mí? |
If you hurt me, you know what'll happen? | Si me haces daño, ¿sabes qué va a pasarte? |
I didn't want it to happen, but you hurt me, | Yo no quería que ocurriera pero tú me lastimaste. |
I believe you... but I have fear that you hurt me. | Te creo... pero tengo miedo de que me hagas daño. |
All this time, I thought you hurt me. | Todo este tiempo, pensé que me hacías daño. |
Stop it, you hurt me, the money is there! | ¡Para, me haces daño, el dinero está ahí! |
Well, at least you acknowledged the fact that you hurt me. | Bien, al menos sabes que me has hecho daño. |
I'm gonna get some ice for my neck because you hurt me. | Voy a conseguir un poco de hielo para mi cuello porque me lastimaste. |
