Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you want the second date, you have to ask for it.
Si quieres una segunda cita, tienes que preguntar por ella.
The army can help, but you have to ask for it.
El ejército puede ayudarte, sabes? pero tienes que pedir ayuda.
So do they give you morphine, or do you have to ask for it?
¿Te administraron morfina o la tienes que pedir?
You want a picture of a house, you have to ask for it.
¿Quieres el dibujo de una casa? Tienes que pedirlo.
There's grace in this world, and there's forgiveness for all, but you have to ask for it.
Hay gracia en este mundo, y hay perdón para todos, pero lo tienes que pedir.
I respect your freedom, and I cannot force on you pure knowledge, you have to ask for it.
Respeto vuestra libertad y no puedo forzar en vosotros el conocimiento puro, tenéis que pedirlo.
In Europe, it's not quite as common for restaurants to offer free water, so you have to ask for it.
En Europa, no es tan común que los restaurantes ofrezcan agua gratis, así que hay que pedirla.
You may ask one question to Me, because I cannot force it onto you, you have to ask for it.
Podéis pedírmelo, porque yo no puedo forzaros, así que, tenéis que pedirlo.
STD testing isn't always part of your regular checkup or gynecologist exam—you have to ask for it.
Las pruebas de ETS no siempre forman parte del chequeo de salud o ginecológico habitual; tienes que pedir que te las hagan.
If you want a reconsideration review, you have to ask for it no later than 60 days after the first bill.
Si usted desea una revisión de reconsideración, la tendrá que pedir, a más tardar, dentro de 60 días después de la primera factura.
Palabra del día
silbar