Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mr. Griffin, I believe you have something for me.
Sr. Griffin, creo que tiene algo para mí.
Ms. Bennett, I believe you have something for me.
Srta. Bennett, creo que tiene algo para mí.
I hear you have something for me, Mr. Romulus.
Supe que tenía algo para mí, Sr. Romulus.
Do you have something for me or not?
¿Tiene algo para mí o no?
When you have something for me to hear, Iet me know.
Cuando tengan algo para hacerme escuchar, háganmelo saber.
That mean you have something for me?
¿Eso quiere decir que tienes algo para mí?
Aah... it appears you have something for me.
Aah... parece que tienes algo para mí.
I understand you have something for me, Mr...?
Entiendo que tiene algo para mí, ¿Sr...?
I believe you have something for me as well— Parker's research.
Creo que también tiene algo para mí, la investigación de Parker.
Michael, do you have something for me?
Michael, ¿tienes algo para mí?
Palabra del día
embrujado