I also want to reiterate my joy that you have reinforced the human rights aspects in this through the amendments made by the committee. | Asimismo quiero reiterar mi contento porque haya reforzado aspectos de los derechos humanos en este informe mediante las enmiendas que ha hecho la comisión. |
Throughout lifetimes, because of the sadness of feeling far from Home and outside of Love, you have reinforced for yourself over and over the feeling of unworthiness. | Durante varias vidas, a causa de la tristeza de sentir que estas lejos de casa y fuera del amor, has reenforzado una y otra vez el sentimiento de no sentirte merecedor. |
It respects the spirit of the Commission's proposal, but further improves its formulation, and I must say to you that thanks to your amendments, you have reinforced the legal base which the Commission proposed. | Al tiempo que respeta el espíritu de la propuesta de la Comisión, el informe mejora aún la formulación, y debo decirles que gracias a sus enmiendas, ha fortalecido el fundamento jurídico que proponía la Comisión. |
You have reinforced the aspirations voiced in Luxembourg and you want to add to the value of the results obtained. | Ustedes han reforzado el afán de superación de Luxemburgo y quieren incrementar la evaluación de los resultados obtenidos. |
