Punish them, as you have punished me for all my sins. | Castígalos como me castigaste a mí por todos mis pecados. |
It is therefore opinions which you have punished and not actions. | Luego son opiniones las que han castigado y no acciones. |
Perhaps you have punished yourself enough, and now it is time to cease being a martyr and go on to greener pastures. | Tal vez te has castigado lo suficiente, y ahora es el momento de dejar de ser un mártir y pasar a pastos más verdes. |
I have received letters from a good many NGOs and institutions, saying: ' Mr Marín, you have acted unfairly towards us, because we were operating properly, honestly, and were complying with the rules, and you have punished us' . | He recibido cartas de muchas ONG e instituciones que me han dicho: »Sr. Marín, usted ha sido injusto con nosotros, porque nosotros estábamos trabajando bien, honestamente, estábamos cumpliendo y se nos ha sancionado». |
You have punished her. | Tú la has castigado. |
You have punished him for decades, though you know he and Nakamuro did all they could to save her. | Le has castigado durante décadas, aunque sabes que tanto él como Nakamuro hicieron todo lo que pudieron por salvarla. |
