Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Would you have pulled the collar if you were me?
¿Habría retirado la detención si estuviera en mi lugar?
The engine must be turned off as soon as you have pulled over.
Debe apagar el motor tan pronto como se haya detenido.
But somehow, you have pulled it off.
Pero de algún modo, tú lo has conseguido.
Build strength of your character with all the bricks that you have pulled him.
Construir la fuerza de tu personaje con todos los ladrillos que lo has tirado.
I am asking you; Would you have pulled my underwear back on over my boots?
Te pregunto: ¿Habrías subido mi ropa interior por sobre mis botas?
After you have pulled up the covers it may seem that the seat has factory upholstery.
Después de que haya levantado las cubiertas, puede parecer que el asiento tiene tapicería de fábrica.
Once you have pulled off the protective cap, place the filter head vertically onto the new cartridge.
Una vez retirada la tapa protectora, coloque verticalmente el cabezal del filtro en un nuevo cartucho.
If you have pulled cables through conduit before, you know it can be a difficult job.
Si usted ha tirado de los cables a través del conducto antes, usted sabe que puede ser un trabajo difícil.
Once you have pulled all of the internal tables out of the main table, you should be able to delete the original table code.
Una vez que hayas retirado todas las tablas internas fuera de la tabla principal, deberías ser capaz de eliminar el código de tabla original.
If you have strained your hamstring, you have pulled one or more of the muscles on the back of your upper leg (thigh).
Si se lesionó los músculos isquiotibiales, usted ha sufrido un tirón en uno o más de los músculos de la región posterior de la parte superior de la pierna (muslo).
Palabra del día
el guion