For you have grieved for my situation. | Para que haya entristecido por mi situación. |
For you have grieved ME! | ¡Por cuanto ME has afligido! |
Show this to your loved ones you have grieved over wondering whether they will be saved. | Muestren esto a sus seres queridos por los que has llorado por haberse preguntado si serán salvos. |
You Christians don't realize that Pentecost is not found in most of your churches because you have grieved MY HOLY SPIRIT and chased the RUACH ha KODESH out. | Vosotros cristianos no os daos cuenta que este Pentecostés no es encontrado en la mayoría de vuestras iglesias debido a que han afligido MI ESPÍRITU SANTO y ahuyentaron la RUACH ha KODESH. |
You Christians don't realize that Pentecost is not found in most of your churches because you have grieved MY HOLY SPIRIT and chased the RUACH ha KODESH out. | ¡Ustedes Cristianos no se dan cuenta que Pentecostés no se encuentra en la mayoría de sus iglesias debido a que han afligido MI ESPÍRITU SANTO y ahuyentando el RUACH ha KODESH! |
You have grieved, and now we move on. | Ya te has lamentado bastante, y ahora seguimos adelante. |
You have grieved over your lost loved ones. | Ustedes se han afligido por los seres queridos que han perdido. |
You have grieved long enough; it holds no answers for you that can help you. | Te has afligido demasiado; no tienes ninguna respuesta de apoyo que pueda ayudarte. |
You have grieved me. | Tú me has agraviado. |
You have grieved long enough; it holds no answers for you that can help you. | Os has afligido demasiado; no tenéis ninguna respuesta de apoyo que pueda ayudaros. |
