Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How do you think you have evolved as artist during these years?
¿Cómo crees que habéis evolucionado como artistas durante estos años?
Gradually, when you have evolved, you can renounce.
Gradualmente, cuando ha evolucionado, puede renunciar.
It does not matter how far you have evolved, there will always be challenges.
No importa cuanto hayan evolucionado, siempre habrá retos.
The end times are a great test that determines how far you have evolved.
El fin de los tiempos es una gran prueba que determina cuán lejos han evolucionado.
The best self you have evolved into now is not the same person.
Lo mejor de ti que ahora ha evolucionado ya no es la misma persona.
They see that you have evolved sufficiently for them to make themselves known to you.
Ellos ven que habéis evolucionado lo suficiente para darse a conocer a vosotros.
You should know by now how much you have evolved and whether you are on course to ascend.
Por ahora deberíais saber cuánto habéis evolucionado y si estáis en camino de ascender.
Does this mean you have evolved?
Pero antes sentiste odio ¿Eso significa que has evolucionado?
Now the life force is going to act in your awareness and you will know that you have evolved.
Ahora la fuerza de la vida va a actuar en vuestra consciencia y sabréis que habéis evolucionado.
If you have evolved in your process, you will already know how to handle the moon in your opposite Capricorn.
Si has evolucionado en tu proceso, ya sabrás como manejar la luna en tu opuesto Capricornio.
Palabra del día
el mantel