Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How could you have deceived me all these months?
¿Cómo podría usted me engañó durante todos estos meses?
So we do not believe in this compensation, and I think that you have deceived Mauritania to some extent in this agreement, because no provision has been made for the agreed compensation.
Así pues, no creemos que se vaya a conceder realmente, y pienso que, en cierta medida, ha engañado a Mauritania en este acuerdo, porque no se ha previsto la compensación acordada.
You have deceived me my entire life!
Toda mi vida me engañaste.
Your own family will believe that you have deceived them.
Tu misma familia creerá que les has engañado.
Both of you have deceived me for much less.
Vosotros dos me habéis engañado por mucho menos.
How else could you have deceived both the mission and me?
¿Cómo si no, hubieras engañado a la misión y a mí?
Now you will all live here because you have deceived me.
Ahora usted tiene que vivir aquí, porque eres me ha defraudado.
No, unless you me you have deceived, sir.
No, salvo que Ud. me haya engañado, señor.
And continue to deceive my brothers, as you have deceived me?
¿Quiere que engañe a los hermanos igual que usted a mí?
No, you have deceived yourself.
No, se han engañado a sí mismos.
Palabra del día
el batidor