Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How could you have deceived me all these months? | ¿Cómo podría usted me engañó durante todos estos meses? |
So we do not believe in this compensation, and I think that you have deceived Mauritania to some extent in this agreement, because no provision has been made for the agreed compensation. | Así pues, no creemos que se vaya a conceder realmente, y pienso que, en cierta medida, ha engañado a Mauritania en este acuerdo, porque no se ha previsto la compensación acordada. |
You have deceived me my entire life! | Toda mi vida me engañaste. |
Your own family will believe that you have deceived them. | Tu misma familia creerá que les has engañado. |
Both of you have deceived me for much less. | Vosotros dos me habéis engañado por mucho menos. |
How else could you have deceived both the mission and me? | ¿Cómo si no, hubieras engañado a la misión y a mí? |
Now you will all live here because you have deceived me. | Ahora usted tiene que vivir aquí, porque eres me ha defraudado. |
No, unless you me you have deceived, sir. | No, salvo que Ud. me haya engañado, señor. |
And continue to deceive my brothers, as you have deceived me? | ¿Quiere que engañe a los hermanos igual que usted a mí? |
No, you have deceived yourself. | No, se han engañado a sí mismos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
