I mean, this time you have crossed a line. | Quiero decir, esta vez te has pasado de la raya. |
Will Schuester, you have crossed me for the last time. | Will Schuester, es la última vez que te me encaras. |
Today you have crossed all your limits. | Hoy has cruzado todos los límites. |
After you have crossed a bridge, you find signposts. | Después de cruzar un puente encontrará marcas de varios colores. |
But he crossed me. And now you have crossed me. | Pero me hizo enojar, igual que tú ahora. |
What limits do you believe you have crossed? | ¿Qué límites cree haber traspasado? |
I don't know what's gotten into you, but you have crossed the line. | No sé qué les sucede pero han ido demasiado lejos. |
Once you have crossed the enormous foyer, you gain access to the different concert halls. | Una vez que haya cruzado el vestíbulo enorme, tendrá acceso a las salas de conciertos diferentes. |
Once you have crossed the bridge, you must walk one more block and turn left. | Una vez que cruzás el puente, caminás una cuadra más y doblás hacia la izquierda. |
Believe it because you have crossed the bridge never to return to the old ways. | Creedlo, porque habéis cruzado el puente para no volver nunca más a los viejos métodos. |
