For example, if Daniel Wellington suspects that you have breached this terms of use. | Esto puede ocurrir si, por ejemplo, Daniel Wellington sospecha que ha incumplido estas Condiciones de uso. |
UploadBoy.com may terminate your use of the Service if UploadBoy.com reasonably believes you have breached any of the Terms. | UploadBoy.com puede terminar su uso del Servicio si UploadBoy.com cree razonablemente que usted ha violado alguna de las Condiciones. |
We have the right to terminate your use of this website if we determine in our sole discretion that you have breached the terms and conditions. | Tenemos el derecho a rescindir su uso de este sitio web si determinamos, a nuestra sola discreción, que ha incumplido los términos y condiciones. |
We have the right to terminate your use of this website if we determine in our sole discretion that you have breached the terms and conditions. | Tenemos el derecho de suspender el uso de este sitio web si determinamos a nuestra discreción que el usuario ha violado los términos y condiciones. |
Deittipalvelu terminates your membership in the Service because you have breached the Agreement, you will not be entitled to any refund of unused subscription fees. | Deittipalvelu termina su membresia en el Servicio porque usted ha roto el Acuerdo, usted no tiene derecho a un reembolso de pago por suscripcion no usada. |
We may cancel your Privilege membership at any time should we believe you have breached the Terms or behaved in an inappropriate, misleading or abusive manner. | Podemos cancelar su afiliación a Privilege en cualquier momento si consideramos que ha incumplido los Términos o se ha comportado de manera inapropiada, engañosa o abusiva. |
The tipping point should be when you distribute that piece of content to others, at which time you have breached the spirit of the law. | El punto de inflexión se da al distribuir ese contenido a los demás, y en ese momento usted habrá roto el espíritu de la ley. |
If RomanceLatina.com terminates your membership in the Service because you have breached this Agreement, you will not be entitled to any refund of unused subscription fees. | Si RomanceLatina.com termina su membresía en el Servicio, porque usted ha incumplido el presente Acuerdo, usted no tendrá derecho a las devoluciones de cuotas de suscripción no utilizados. |
In so doing, Mr President, I feel that you have breached the adversarial principle, the declaration of human rights and the general principles of European law. | Al hacerlo, señor Presidente, pienso que no ha respetado usted el principio contradictorio, la Declaración de los Derechos Humanos y los principios generales del Derecho europeo. |
If Matchkwik terminates your membership in the Service because you have breached the Agreement, you will not be entitled to any refund of unused subscription fees. | Si BandMix cancela tu membresía en el Servicio porque has violado el Acuerdo, no tendrás el derecho de recibir ningún reembolso de cualquier cargo por suscripción no usada. |
