Once you have assured your eligibility as a voter, please read the voting instructions. | Una vez que has asegurado tu elegibilidad como votante, por favor lee las instrucciones de votación. |
After you have assured yourself of the accuracy and authenticity of the reader you have to try out free services. | Después de haber asegurado a sí mismo de la exactitud y autenticidad del lector que tiene que probar servicios gratuitos. |
I am pleased, Baroness Ashton, that, in addition to what we have incorporated into the Staff Regulations as mandatory, you have assured us that you will make another personal statement, which will form part of the whole package. | Me complace, baronesa Ashton, que, además de lo que hemos incorporado en el Estatuto con carácter obligatorio, usted nos ha asegurado que va a hacer otra declaración personal, que formará parte de todo el paquete. |
You have assured me of your continued interest. | Me ha asegurado su interés permanente. |
You have assured me that you are committed not only to respect the Court decision on our sessions here in Strasbourg but that you are equally committed to applying the whole of the Edinburgh package to the meetings of Parliament. | Me ha asegurado usted que se ha comprometido a respetar la decisión del Tribunal sobre nuestro período de sesiones aquí, en Estrasburgo, pero también se ha comprometido a aplicar todo el conjunto de medidas de Edimburgo relativo a las reuniones del Parlamento. |
