Now we need to defend, because his carelessness you have amassed enemies. | Ahora debes defender, porque su descuido que han acumulado enemigos. |
Spirit has forged a moment when you are to discover how all the evidence you have amassed fits together. | El Espíritu ha creado un momento en el que vais a descubrir cómo toda la evidencia que habéis reunido encaja. |
Beliefs you have amassed from experiences, and those you have absorbed from others, have created a sum total of your life. | Creencias que has acumulado por las experiencias y aquello que has absorbido de otros, han creado una suma total de tu vida. |
If you have amassed a quantity of post-harvest trim leaf or want to turn popcorn buds into something special, this shaker is the solution. | Si has acumulado una buena cantidad de hojas trituradas, o quieres transformar tus cogollos subdesarrollados en algo especial, este agitador es la solución. |
Knowledge alone does not provide the truth, although you have a better chance of finding it when you have amassed the facts. | El solo conocimiento no proporciona la verdad, aunque ustedes tendrán la mejor oportunidad de abrazarlo al poder discernir los hechos en su totalidad. |
During your multiple lifetimes you have amassed wisdom, strengths and abilities that may surprise you when they pop up, and they will when the occasion is ripe, you could say. | Durante sus múltiples vidas ustedes han amasado sabiduría, fuerzas y habilidades que podrían sorprenderlos cuando éstas se manifiesten y ellas lo harán cuando la ocasión esté madura, como podrían ustedes decir. |
Filing a claim with an insurance company can be frustrating or, even worse, economically devastating if your claim is denied and you have amassed enormous medical bills or property losses. | Llenando una reclamación con una compañía de seguros puede ser frustrante o, pero aún, económicamente devastador si su reclamación es negada y usted ha adquirido una enorme suma de cuentas de médicos o pérdidas de propiedad. |
