Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And why do you have a hat on indoors?
¿Y por qué tienes un sombrero en el interior?
Do you have a hat or a scarf or something?
¿Tienes un sombrero, una bufanda o algo así?
And why do you have a hat on indoors?
¿Y por qué tienes un sombrero en el interior?!
Don't you have a hat to match?
¿No tienes un gorro a juego?
Do you have a hat, Wells?
¿Tienes un sombrero, Wells?
I'm gonna make you have a hat.
Voy a hacerte un sombrero.
And I got to think. Do you have a hat or a scarf or something?
¿Tienes un sombrero, una bufanda o algo?
We do not want that you have a hat that you do not like it.
No queremos que tengas un sombrero que no te vale o que no te gusta.
Did you ever notice that when you have a hat on for a long time, it feels like it's not there.
¿Alguna vez notaron que cuando tienes un sombrero puesto por un largo tiempo, se siente como si no estuviera ahí?
If you bought a New Year's suit of Father Frost, and beards was not applied there, or you have a hat and for a full image there is no it, do not hurry to be upset.
Si habéis comprado él el traje de Año Nuevo De Papá Noël, y las barbas no era aplicado allí, o tenéis un gorrito y la imagen completa no la basta, no tenéis prisa amargarse.
Palabra del día
el acertijo