If you happen to reconsider, please call me at 555-5555. | Por si acaso reconsidere, por favor llámeme al 555-5555. |
In nose the recollections stand out to candy, coffee and you happen). | En nariz destacan los recuerdos a caramelo, café y pasas. |
Did you happen to read the arts and leisure section today? | ¿Has leído la sección de arte y ocio de hoy? |
Did you happen to see Mr. Barnell on the news last night? | ¿Vio al Sr. Barnell en las noticias de anoche? |
Son, there in the Philippines did you happen to see my two boys? | Hijo, allí en Filipinas ¿llegaste a ver a mis dos hijos? |
If you happen to reconsider, please call me at 555-5555. | Si le sucede a reconsiderar, por favor llámeme al 555-5555. |
Do you happen to have any idea where that might be? | ¿Te sucede que tiene cualquier idea de dónde puede ser? |
Do you happen to know a guy named Tim Simon? | ¿De casualidad conoces a un tipo llamado Tim Simon? |
Let me guess, you happen to know one of them. | Déjame adivinar, resulta que conoces a uno de ellos. |
Do you happen to remember the name of the adoption agency? | ¿Sucede que recuerda el nombre de la agencia de adopción? |
