Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He saw that you had turned off the light.
Vio que había apagado la luz.
She said that you had turned boredom into an art form.
Ella dijo que Vd. había convertido el aburrimiento en una forma de arte.
Wouldn't it be grand if you had turned out to be a nun like the younger one.
¿No sería maravilloso que hubieras sido una monja como la menor?
You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you.
Se habían hecho un becerro de fundición; pronto se habían apartado del camino que el Señor les había ordenado.
That's when I realized what I'd been trying to ignore for so long. That you had turned your back on me.
Ahí fue cuando me di cuenta de lo que... estuve ignorando por tanto tiempo... pero me diste la espalda.
Since the day those things happened to you, and after you left the prison... if you had turned on your cell-phone's camera,
Desde el día que le pasaron esas cosas, y desde que dejó la prisión, si hubiera usado la cámara de su celular,
The problem there is that when you switch your GoPro camera off it isn't *completely* off, unless you had turned off its WiFi as well beforehand (a good idea anyway, as it will help save battery life).
Sucede que cuando la apagas, no está *completamente* apagada, a menos que hayas también desactivado su Wi-Fi de antemano -una buena idea de todas formas, ya que te ayudará a ahorrar batería.
You had turned off one of the light before the train arrived.
Usted ha desactivado uno de la luz antes de que el tren llegó.
Palabra del día
la capa