Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When you go to Mexico City, you must hear Rosario.
Cuando vayas a México no dejes de oír a Rosario.
Why don't you go to Mexico?
¿Por qué no te vas a Méjico?
Well, if you go to Mexico, drink bottled water.
Que si va a Méjico beba agua mineral.
Why don't you go to Mexico with me?
¿Porque no vienes a México conmigo?
Why'd you go to Mexico?
¿Por qué te fuiste a México?
All I'm asking is that you go to Mexico with me.
Solo te pido es que vayas conmigo a México este fin de semana.
Look, you go to Mexico, OK?
Oye, ve tú a México, ¿de acuerdo?
If you go to Mexico City, you have to try pulque.
Si vas a la Ciudad de México, tienes que probar el pulque.
When you go to Mexico, don't drink the water unless it's bottled.
Cuando vayas a México, no tomes el agua a menos que esté embotellada.
Do you go to Mexico often? - Once a year.
¿Van a menudo a México? - Una vez por año.
Palabra del día
el amanecer