Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You record your experiences in memory—you learn from them, and you glean wisdom.
Registras tus experiencias en la memoria –aprendes de ellas y obtienes sabiduría.
Where do you glean all this information?
¿De dónde ha sacado esa información?
What information can you glean about their family life?
¿Qué información puedes deducir sobre su vida familiar?
What new insights will you glean?
¿Qué nuevos entendimientos deducirán?
Based on what you glean from the text, describe Deborah using as many adjectives as possible.
Basado en lo que usted percibe del texto, describa a Débora usando la mayor cantidad de adjetivos posibles.
When do users open your app, and can you glean any buyer insights based on that information?
¿Cuándo abren la aplicación los usuarios, y puede tener algún indicio del comprador basado en esa información?
This can help you glean accurate insights about where your services are found lacking or missing the charm.
Esto puede ayudar a que recoger ideas precisas acerca de dónde se encuentran sus servicios que carecen o no el encanto.
Throughout this journey, your sole confirmation of this process has been these messages, plus reports you glean from the Internet.
A lo largo de este viaje, vuestra única confirmación de este proceso han sido estos mensajes, más los informes que recopiláis de Internet.
Just from the child's behavior, what can you glean about the family and the family relationship and the family life?
Simplemente a partir de la conducta de la niña, ¿qué puedes deducir sobre la familia y la relación familiar y la vida familiar?
From this vision you glean that design as a cultural adventure is in rude health, though it may not always circulate along the conventional rails that invoke its name.
De esa visión resulta que el diseño como aventura cultural goza de buena salud, aunque no siempre circule por los carriles convencionales que invocan su nombre.
Palabra del día
permitirse