Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At least you're not evil, you give life to these people.
Al menos no eres malvada, das vida a esas personas.
There is no failing when you give life a whirl.
No hay fallos cuando se le da una oportunidad a la vida.
Can you give life?
¿Puedes tu dar vida?
Moreover, you give life to numerous charitable projects, in collaboration with the Sisters Daughters of Charity and with the Missionaries of Charity.
Además, dais vida a numerosas iniciativas caritativas, en colaboración con las religiosas Hijas de la Caridad y con las Misioneras de la Caridad.
You made the earth and everything on it, the seas and everything in them; you give life to everything.
Tú creaste las estrellas, la tierra y todo lo que hay en ella; hiciste los mares y todo lo que hay en ellos.
Thanks be to you, priests, who like a lantern illumine those who come to you, and for whom, like salt, you give life its savour.
Os doy las gracias a vosotros, sacerdotes, que como antorchas ilumináis a quienes se os acercan, y que como sal sazonáis la vida.
Within the website creator, there is a Timeline Editor that helps you give life to static website content, such as text, photos, graphics, and video.
El creador de sitios web incluye un editor de línea de tiempo Timeline Editor que te ayuda a dar vida al contenido estático del sitio web, como texto, fotografías, gráficos y vídeo.
You hold the reins ever so lightly, as if almost not at all, and yet the reins are in your hands even as you give life free rein.
Tú sostienes las riendas ligeramente, casi como si no las sostuvieras, y sin embargo las riendas están en tus manos, incluso a medida que le das rienda suelta a la vida.
Moon: You give life to everything that exists!
Luna: ¡Tu le das vida a todo lo que existe!
You give life without love.
Dan vida sin amor.
Palabra del día
sabroso