How do you foresee the future development of jackpot systems? | ¿Cómo ven el futuro de los desarrollos de jackpot? |
If you foresee that the evening may be considered a bit boring, put remedy! | Si prevés que la velada puede plantearse un poco aburrida, ¡ponle remedio! |
Did you foresee what has happened here? | ¿Previste lo que pasó aquí? |
If you are thinking about your first metal Yo-Yo, we believe that we have one for you: Do you foresee which one? | Si estás pensando en tu primer YoYo de metal, creo que tengo uno para ti, ¿Adivinas cuál? |
Have a conversation about where you foresee potential pitfalls and discuss how you'll handle them if they occur. | Ten una conversación acerca de dónde ves los potenciales problemas y discute acerca de cómo gestionarlos en caso de que estos llegaran a ocurrir. |
If you foresee that you will be around the city on this date, do not forget to put some running shoes in your suitcase! | Si prevés que estarás por la ciudad en esa fecha, ¡no te olvides de echar unas zapatillas de deporte en la maleta! |
Now that the issue of more equitable spectrum access is finally getting more traction, do you foresee the local connectivity movement gaining more momentum? | Ahora que la noción de un acceso más equitativo al espectro gana más impulso, ¿consideras que también lo harán los movimientos por la conectividad local? |
What measures do you intend to put in place to address these barriers and, furthermore, do you foresee this service being fully implemented across all Member States? | ¿Qué medidas tiene previstas para solventar dichos impedimentos? ¿Cree que este servicio llegará a ser plenamente operativo en todos los Estados miembros? |
Do you foresee greater use of biofuels in the future? | ¿Prevé un mayor uso de los biocombustibles en el futuro? |
Do you foresee any obstacles to that in the Council? | ¿Prevén ustedes algún obstáculo a este respecto en el Consejo? |
