Bostick, you follow me with half the men. | Bostick, venga con la mitad de los hombres. |
All right. Now, you follow me and don't even think about running. | Muy bien, sígueme y ni pienses en escapar. |
How dare you follow me here? | ¿Cómo te atreves a seguirme hasta aquí? |
Count to five before you follow me. | Cuenta hasta cinco antes de seguirme. |
So why don't you follow me up to the castle? | Entonces, ¿por qué no me sigues hasta el castillo? |
Why can't you follow me when I do something right? | ¿Por qué no me sigues cuando hago algo bien? |
Well, why don't you follow me and find out? | Bueno, ¿por qué no me sigues y lo averiguas? |
What's so good about me, that you follow me everywhere? | ¿Qué es tan bueno de mí, que me sigues a todas partes? |
Don't you follow me as you have to meet your boyfriend. | No me sigas como si tuvieras que reunirte con tu novio. |
Oh, would you follow me, please, to the tasting room? | ¿Podría seguirme, por favor, a la habitación de catado? |
