Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you feel like dancing, or should I walk you home?
¿Sientes ganas de bailar, o debería acompañarte a casa?
If you feel like dancing or if you feel romantic.
Si quieres bailar, si quieres romántico...
Unless you feel like dancing.
A no ser que te sientas bailarín.
Well, I say you can dance to anything as long as you feel like dancing.
Bueno yo digo que puedes bailar cualquier cosa, mientras tengas ganas.
Do you feel like dancing?
¿Tienes ganas de bailar?
Do you feel like dancing?
¿Tienes ganas de ir a bailar?
Do you feel like dancing?
¿Tenés ganas de bailar?
Don't you feel like dancing?
-¿No tenés ganas de bailar?
When you feel like dancing, you can only do at weddings or celebrations of work.
Cuando tengas ganas de baila r, solo podrás hacerlo en bodas o en festejos del trabajo.
Dance if you feel like dancing!
¡Baila si tienes ganas!
Palabra del día
disfrazarse