Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're an outsider, and you don't owe anything to anyone.
Eres un forastero, y no le debes nada a nadie.
That's right, I forgot... and you don't owe me anything.
Es cierto, lo olvidé... y tú no me debes nada.
But you don't owe a man like that anything, Crash.
Pero tu no le debes a un hombre así nada, Crash.
John, you don't owe me anything, not after today.
John, no me debes nada, no después de hoy.
But if she gets disbarred, you don't owe her a cent.
Pero si es expulsada, no le debes ni un céntimo.
Why would you think you don't owe me my money?
¿Por qué pensarías que no me debes ese dinero?
And I'm a doctor, Dennis, so you don't owe me anything.
Y yo soy doctora, Dennis, así que no me debes nada.
You've been so good to us, and you don't owe us anything.
Has sido tan bueno con nosotros, y no nos debes nada.
That's right, I forgot— and you don't owe me anything.
Es cierto, lo olvidé. A mí no me debes nada.
You're not my boyfriend, you don't owe me any explanations.
No eres mi novio, no tienes que darme explicaciones...
Palabra del día
la lápida