Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Always open so you don't miss a thing.
Abierta para que no te falte de nada.
And you don't miss a thing, do you?
Y usted nunca pierde nada, ¿cierto?
Wow, you don't miss a thing.
Wow, no se te escapa nada.
To make sure you don't miss a thing, just keep your Updates turned on.
Para asegurarse de que no se pierda nada, Solo permanece con actualizaciones enciende.
To make sure you don't miss a thing, just keep your Updates turned on.
Para asegurarse de que no se pierda nada, Solo permanece con actualizaciones encendidos.
Our staff will act as the perfect guide so you don't miss a thing.
Nuestro personal será el mejor guía para que no te quede rincón por descubrir.
Top quality and plenty material that you can enjoy in HD, so you don't miss a thing.
Contenidos de calidad y abundantes que podrás disfrutar en HD, para que no te pierdas nada.
Visit the tourist offices in each location so that you don't miss a thing.
Para que no te pierdas nada, lo mejor es que acudas a las oficinas de turismo de cada lugar.
And our business amenities at each hotel ensure you don't miss a thing while you're on the road.
Y nuestros servicios de negocios en cada hotel le aseguran que no se pierda nada mientras está de viaje.
Make sure you don't miss a thing in Aloy's lush, open and deadly world - experience the full Horizon Zero Dawn adventure.
No te pierdas nada del exuberante y mortífero mundo abierto de Aloy. Experimenta la aventura completa de Horizon Zero Dawn.
Palabra del día
oculto