Mary, calm down before you say something you don't mean. | María, cálmate antes de que digas algo que no quieres. |
I know that you don't mean to mock me, Don. | Sé que no quieres burlarte de mí, Don. |
When you say "everything, " you don't mean the piano. | Cuando tu dices "todo", no quieres decir el piano |
Please tell me you don't mean in our man cave. | Por favor, dime que no quieres decir en nuestra cueva de hombres. |
After all, you don't mean anything to me. | Después de todo usted no es nada para mí. |
I'm sure you say things you don't mean, too. | Estoy seguro de que dices cosas que no quieres decir, también. |
I don't think you guys say things you don't mean. | No creo que ustedes dicen cosas que no quiero decir. |
Secondly, if you don't mean to criticize, what was that then? | Segundo, si no querías criticar, ¿entonces que ha sido eso? |
Just like you don't mean anything to Marie. | Al igual que tú no significas nada para Marie. |
I'll rip his heart out, and you don't mean symbolically? | ¿Le destrozaré su corazón y no te refieres de forma simbólica? |
