Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're going back there if you don't leave me alone.
Vas a volver ahí si no me dejas en paz.
Make sure you don't leave out any of those zeroes.
Asegúrate de que no te dejas ninguno de los ceros.
And make sure you don't leave a single one behind.
Y asegúrese de que no DEJAR un solo uno detrás.
I want to be sure you don't leave anything important behind.
Quiero estar segura de que no dejas nada importante detrás.
If you don't leave, I'm going to call the police.
Si no te largas, voy a llamar a la policía.
Just like us, you'll be punished if you don't leave.
Como nosotros, tú serás castigada si no te marchas.
If you don't leave, the police will make you leave.
Si no te marchas, la policía hará que te marches.
That was smart... when you don't leave a car behind.
Eso fue inteligente... si no hubieras dejado atrás el auto.
If you don't leave now, I'm gonna call the police.
Si no te vas ahora, voy a llamar a la policía.
You'll get more than a fight if you don't leave.
Tendrás más que una pelea si no te vas.
Palabra del día
la escarcha