Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why be better if you don't do anything with it?
¿Por qué sería mejor si uno no hace nada con eso?
I'm not coming back ever if you don't do anything.
No voy a volver nunca si tú no haces nada.
You investigate others 24/7, and now you don't do anything?
Investigas a los otros 24/7, ¿y ahora no puedes hacer nada?
I mean, they're your parents, and you don't do anything.
Digo, son tus padres y tú no haces nada.
And it's your fault because you don't do anything to discourage them!
¡Y es culpa suya porque no hace nada para desalentarlos!
Now you don't do anything unless I say so.
Ahora no hacen nada a menos que yo lo diga.
All right, but if you don't do anything, I will.
Está bien, pero si usted no hace nada lo haré yo.
But, if you don't do anything, it would be a problem.
Pero si no haces nada, será un problema.
Even if you don't do anything, it's hard enough for me.
Aunque no haga nada, es difícil para mí.
But people say you don't do anything.
Pero la gente dice que usted no hace nada.
Palabra del día
el cementerio