Maybe you didn't notice, but in case you did. | A lo mejor no lo notaste, pero en caso de que sí. |
So you didn't notice anything suspicious in the cafe. | Así que no notaste nada sospechoso en la cafetería. |
Maybe you didn't notice, but I was sitting in the car. | Quizás no lo notó, pero estoy sentado en el auto. |
In case you didn't notice, I was in the diner. | Por si no te diste cuenta, estaba en la cafetería. |
Chief, you didn't notice that she was flirting with you? | Jefe, ¿no se dio cuenta de que estaba coqueteando con usted? |
But it's a shame you didn't notice the punch buggy green. | Pero es una pena que no notaras el carro verde. |
My dad stopped speaking for two days, you didn't notice? | Mi padre dejó de hablar durante dos días, ¿no te diste cuenta? |
In case you didn't notice, Rodney is a fireman, okay? | Por si no lo notaste, Rodney es bombero, ¿sí? |
Uh, maybe you didn't notice, but I'm sitting in the car. | Quizás no lo notó, pero estoy sentado en el auto. |
Maybe you didn't notice, but it was my first time. | Puede que no te hayas dado cuenta, pero era mi primera vez... |
