Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And you, uh. and you deserve to be loved.
Y tú, eh... y tú mereces ser amada.
But you deserve to be loved, right up until your very last moment.
Pero mereces que te quieran, hasta el último momento.
I want to love you in the way you deserve to be loved.
Quiero amarte en la forma que mereces ser amada.
I wish I could've loved you the way you deserve to be loved.
Ojalá pudiera haberte amado como te merecías.
But for whatever reason you will not let someone love you the way you deserve to be loved.
Pero por alguna razón no dejas que nadie te ame... como mereces ser amada.
The Money Honey to me is the representation of the belief that you deserve to be loved unconditionally, in all ways, including financially!
La Miel del Dinero para mí es la representación de la creencia de que mereces ser amado incondicionalmente, en todas las formas, ¡incluyendo la financiera!
It is under refinement individually as self and how you operate as a divine, loving, caring individual within this divine relationship; and how you know you deserve to be treated; and how perfectly you deserve to be loved.
Es en virtud del perfeccionamiento individual de como yo voy a actuar como un ser divino, amoroso, cariñoso, cuidadoso dentro de esta relación divina, y cómo sabes que mereces ser tratado, y lo bien que mereces ser amado.
You deserve to be loved by someone who knows it.
Mereces ser amado por alguien que lo sabe.
You deserve to be loved because of those things, not despite them.
Mereces que te amen por esas cosas, no a pesar de ellas.
You deserve to be loved and honored.
Te mereces ser amado y honrado.
Palabra del día
el estanque