Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is that what you demand for a wedding present, Lark?
¿Es eso lo que quieres como regalo de bodas, Lark?
The work you demand of me is too close to love.
El trabajo que me pides está muy cerca del amor.
If you demand his return now, he can no longer refuse.
Si ordena que regrese ahora, él no puede rehusarse más.
And now you demand my help to rewrite history.
Y ahora me pides que te ayude a reescribir la historia.
I'm here to ask that you demand my dismissal.
Estoy aquí para pedir que exija mi despido.
What do you demand from your patients, before anything else?
¿Qué esperas de tus pacientes antes que nada?
But if you demand the absolute best picture quality, look to OLED.
Pero si exiges la mejor calidad de imagen absoluta, busca un OLED.
Why don't you demand better working conditions?
¿Por qué no demandan mejores condiciones de trabajo?
As you are identified with your ego, you demand a categorical Yes or No from me.
Como estás identificado con tu ego, exiges un categórico Sí o No de mí.
I am told you demand no less.
Me han dicho que no pedís menos.
Palabra del día
permitirse