These indicators will remain on-screen even after you deactivate the Focus. | Estos indicadores permanecerán en pantalla incluso cuando desactives el Foco. |
If you deactivate cookies, the functionality of this website may be limited. | Si desactiva las cookies, la funcionalidad de este sitio web podría verse limitada. |
If you deactivate the ip6tables service, remember to deactivate the IPv6 network also. | Si desactiva el servicio ip6tables, recuerde también desactivar la red IPv6. |
If you deactivate a taxonomy, its catalog file/s will not be used. | Si desactiva una taxonomía, sus archivos de catálogo dejarán de utilizarse. |
When you deactivate cookies, some of the services available may be no longer operational. | Al desactivar cookies, algunos de los servicios disponibles podrían dejar de estar operativos. |
However, some useful features may not work anymore, depending on which cookies you deactivate. | Sin embargo, algunas funciones útiles pueden dejar de funcionar, dependiendo de qué cookies desactiva. |
However, if you deactivate the cookies, it won't affect the navigation on our websites. | No obstante, si desactiva las cookies, no afectará a la navegación en nuestros sitios web. |
If you deactivate or delete your user account, your public posts will continue to be visible. | Si desactivas o borras tu cuenta de usuario, tus mensajes públicos permanecerán visibles. |
The rear cross-traffic assist is deactivated automatically if you deactivate the ESC. | Si desactiva el ESC, se desactiva también el sistema de asistencia trasero para el tráfico transversal. |
If you deactivate an account, it is inactive in Zendesk Support and you can reactivate it at any time. | Si desactiva una cuenta, se desactivará en Zendesk Support y podrá reactivarla en cualquier momento. |
