Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The fact that you can't recover makes you damaged goods.
El hecho de que no puedas recuperarte te hace daño.
You can't just leave. You damaged that car.
No puedes irte... dañaste ese auto.
Yes, but what have you damaged in the process?
Sí, pero ¿qué has dañado en el proceso?
If you damaged your truck you lose.
Si se daña tu carro pierde.
Now I'll have to work for some months to pay for the things you damaged.
Ahora tendré que trabajar por varios meses para pagar las cosas que dañaste.
That accident there, that must have been where you damaged the rear end of your car.
Debió de ser en ese accidente donde abolió la parte trasera de su auto.
Even Ms. Scott understands that being childless and unmarried doesn't make you damaged goods.
Hasta la Srta. Scott entiende que no tener hijos y no estar casado no te convierte en mercancía dañada.
It would be a pity if you damaged an expensive shawl with a key or another sharp-edged object.
Sería lástima que se estropellara el chal tan caro con la llave u otro objeto que pica.
So when you use the treatments, a month and a half later it's the same as before you damaged it.
Así que cuando usted utiliza los tratamientos, un mes y medio más tarde que es el mismo que antes de que usted se dañó.
Makes it clear how you feel each time a complicated person does or says something that affect you, you damaged or bothers you.
Deja claro cómo te sientes cada vez que la persona complicada hace o dice algo que te afecta, te daña o te molesta.
Palabra del día
el pantano