I want you concentrated on Friday night. | Quiero que te centres en el viernes por la noche. |
I was glad that today you concentrated very much on the broader approach to your political thinking and programme for the European Union. | Me ha complacido que se haya centrado usted hoy en gran medida en su planteamiento amplio de su pensamiento y programa políticos para la Unión Europea. |
How many other historical events have you researched and why have you concentrated what seems to be the lion's share of your attention on this particular one - the Holocaust? | ¿Cuántos otros hechos históricos ha investigado y por qué se ha concentrado en lo que parece ser la parte del león de su atención en este tema en particular- el Holocausto? |
Later, in 1962, you concentrated on proposing the divided painting, with more than one unity and with a multiplicity of atmospheres; but very ofter this was diluted in the expressionistic thematic. | Más tarde, en 1962, se empeñó en proponer la pintura dividida, rompiendo el concepto de unidad y con una multiplicidad de atmósferas; pero con frecuencia esto quedaba disuelto en la temática expresionista. |
(PL) Commissioner, I would like to thank you for that interesting information, but in your answer, you concentrated on schools, whereas attempts have also been made in several border cities to set up universities. | (PL) Señor Comisario, me gustaría darle las gracias por esa interesante información, pero en su respuesta usted se centró en las escuelas, mientras que también se han llevado a cabo esfuerzos en varias ciudades fronterizas para crear universidades. |
You concentrated on the stage too much. | Te concentras demasiado en el escenario. |
