Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When you clap deliberately, it is flattery and hypocrisy; it is stage-managed. | Cuando aplauden deliberadamente, será adulación e hipocresía; es manejo del esecenario. |
But when you clap involuntarily, it comes from the bottom of the heart. | Más cuando aplauden involuntariamente, eso proviene desde el fondo del corazón. |
I don't care if you clap it on. | No me importa si se activa con un aplauso. |
But if you clap immediately on red and sometimes clap on green, that might mean that you're more impulsive and creative, The way we actually use this in hiring is we have top performers in a role go through neuroscience exercises like this one. | Pero si aplaudes de inmediato en rojo y algunas veces en verde, eso puede significar que eres más impulsivo y creativo, La manera en que lo usamos para contratar es haciendo que empleados productivos en un cargo hagan ejercicios de neurociencia como este. |
The baby saw you clap your hands and is imitating you! | ¡El bebé te vio dar palmadas y te está imitando! |
Why didn't you clap when you were on this side? | ¿Por qué no has aplaudido cuando estabas en este lado? |
Even if you clap, He's not bothered. | Aún si ustedes aplauden, Él no se preocupa. |
But when I do, you clap me in irons. | Pero cuando lo hago, me esposáis. |
So I walk, you clap, everybody in unison. | Así que camino, Uds. aplauden, todos al unísono. |
Those are the kind you clap in the middle. | De las que das una palmada en mitad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!