Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I got a right to know why you changed your mind. | Tengo el derecho a saber por qué cambiaste de opinión. |
I was just wondering why you changed your mind, that's all. | Solo me preguntaba por qué cambiaste de parecer. Es todo. |
I got a right to know why you changed your mind. | Tengo derecho a saber por qué cambiaste de parecer. |
You say that now, but you changed your mind about marrying her. | Eso dices ahora, pero cambiaste de opinión sobre casarte con ella. |
If you changed your mind, it can go through her. | Si cambiaste de opinión, puedes hablarlo con ella. |
Then you changed your mind with a very strange choice of words. | Luego cambiaste de opinión y con una extraña elección de palabras. |
Can't you just tell them that you changed your mind? | ¿No puedes decirles que cambiaste de opinión? |
Could you tell me why you changed your mind? | ¿Puedes decirme por qué cambiaste de opinión? |
I got you a soda in case you changed your mind. | Te he traído una soda, por si cambias de idea. |
I just came to see if you changed your mind about going out with me. | Vine a ver si cambiaste de opinión sobre salir conmigo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!