Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why I keep you chained at my bed.
Por eso es que te mantengo encadenado en mi cama.
Actually, you chained him in his apartment and left the oven on.
En realidad, le encadenaste en su apartamento y dejaste el horno encendido.
He thinks I have you chained to the stove.
Cree que te tengo atada a la cocina.
It keeps you chained.
Te tiene encadenado.
Why ain't he got you chained up or something?
¿Por qué no te tiene encadenada o algo así?
Young lady, why are you chained to the bank vault?
¿Por qué está encadenada a la bóveda del banco?
Well, you should have thought of that before you chained yourself to a tree.
Bueno, lo hubieras pensado antes de atarte a un árbol.
Why are you chained up here, old man?
¿Qué haces encadenado aquí, anciano?
Why are you chained to him?
¿Por qué estás encadenado a él?
Man, why'd they have you chained up like that?
¿Por qué lo tienen encadenado de esta forma?
Palabra del día
permitirse